第8部 石油依存経済からの脱却と産業基盤整備を旅する

目次(Index)
目次
Index
前書き
Preface
「石油依存経済からの脱却と産業基盤整備(Transition from Oil Dependence to Industrialization)」については、当初の予定では各々の分野毎にこの目的の為の施策があるように考えていました。しかし、内戦中のイエメンを除き、サウジ構想2030(Saudi Vison 2030)、UAE構想(UAE Vision 2021)、オマーン構想2040(Oman Vision 2040)、カタール国家構想2030(Qatar National Vision 2030)、クウェイト構想2035 (Kuwait Vison 2035)、バハレイン構想2030(Bahrain Vision 2030)と各国毎に長期国家計画で有ることが分かりました。
Regarding “Transition from Oil Dependence to Industrialization,” I had originally planned for each sector to have its own policies for this purpose. However, except Yemen, which is currently in midst of a civil war, I learned that each country has its own long-term national plan, such as Saudi Vision 2030, UAE Vision 2021, Oman Vision 2040, Qatar National Vision 2030, Kuwait Vision 2035, and Bahrain Vision 2030.
国家構想は、もともと石油依存経済からの脱却をいち早く実現して居たドバイの首長(Amir)アラブ首長国連邦(UAE)首相のシェイク(Sheikh) (شيخ) モハメッド・ビン・ラシッド・アル・マクトゥーム(Mohammed bin Rashid Al Maktoum) (r. 2006~) (محمد بن راشد آل مكتوم)が2021年のUAE建国50周年には、世界最高の国の一つにすることを目指す長期計画UAE 構想2021(UAE Vision 2021)をUAE閣議で提案したことが発端だと思えます。
Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum (r. 2006~) (محمد بن راشد آل مكتوم), Amir of Dubai, who was firstly to realize a breakaway from an oil-dependent economy. He was also Prime Minister of United Arab Emirates (UAE). It seems that National Vision’s origine was when he proposed UAE Vision 2021, a long-term plan aimed at making UAE one of the best countries in world in 2021, which is 50th anniversary of Founding of United Arab Emirates (UAE), at a UAE cabinet meeting in in 2010.
「50章 石油依存経済からの脱却(50 Transition from Oil Dependence)」と「51 原油・ガス産業(石油・天然ガス)(51 Crude oil and gas industry (oil and natural gas) )」を取りまとめたところで一区切りの様に思えますので52章から58 章までと切り離して、先にホームページに掲載する事にさせて頂きました。第52章と第53章は編集に少し時間がかかりましたが、すでに完成して公開しています。その後、第54章はさらに時間がかかり、6ヶ月掛かってようやくこのホームページに掲載できました。
Since it seems like a milestone to have summarized “Chapter 50 Transition from Oil Dependence” and “51 Crude oil and gas industry (oil and natural gas)”, I decided to separate Chapters 52 to 58 and to post Chapter 50 and 51 on my website previously. Chapters 52 and 53 took a bit more time to compile, but they have already been completed and posted as well. Since then, Chapter 54 was further more time-consuming, and it was finally able to posted on this homepage after six months.
今回、文書量が多いのでPDFファイルを多用致しました。PDF ファイルは、(+ー)記号や<← →>を使うと拡大自由ですし、右下のファイル名をクリックすると、PDFファイル全体を表示させられます。Down Loadも簡単にできますので、利用してください。
Since there is a lot of documents this time, I have used PDF files a lot. PDF files can be freely enlarged by using the (+-) symbols and <← →>. →>. Click on PDF file name in Bottom right corner to view PDF file, entirely. And they are easy to download, so please use them.
各国国家構想の発端と成ったUAE 構想2021
UAE Initiative 2021 (starting point for national vision of each country
第8章の終わりに
Epilogue to Part 8
| 第8部「石油依存経済からの脱却と産業基盤整備を旅する」の58章では、当初、観光と金融についてまとめて記述する予定でいました。しかし、GCC各国で観光が石油依存経済からの脱却と産業基盤整備を実現するための主要産業として大きく取り上げられ、それに伴って執筆量が増えたため、58章「観光」と59章「金融」に分けました。 | Chapter 58 of Part 8 “From Oil Dependence to Industrialization”, was initially planned to describe tourism and finance together. Tourism had become as a major industry for achieving economic diversification in GCC countries, and its volume of material increased. For this reason, it is divided its content into Chapter 58 “Tourism” and Chapter 59 “Finance”. |
| この第8部は2024年7月に執筆に着手し、2026年4月にようやく執筆を終えました。着手したころは6か月ほどで完成するつもりでしたが、調べるにつれ、GCC各国がアラブ首長国連邦のUAE構想2021に続き、サウジ構想2030、オマーン構想2040、カタール国家構想2030、クウェイト構想2035、バハレイン構想2030など、各国ごとに国家構想を策定し、並々ならぬ決意でこの問題に取り組んでいることが分かってきました。 | When it was envisaged to be started its writing Part 8 in July 2024 and completed it in April 2026. It was expected to be definished about six months, but as continuing its research, it became clear that GCC countries were working on this issue with strong determination. They formulated national visions such as UAE Vision 2021, Saudi Vision 2030, Oman Vision 2040, Qatar National Vision 2030, Kuwait Vision 2035, and Bahrain Vision 2030. |
| この背景には、ガザ戦争やヒズボラ対策としてのイスラエルのレバノン侵攻、フーシ派政権樹立に端を発したイエメン内戦、さらにロシアのウクライナ侵攻など、周辺の情勢が不安定な中でも、アラビア湾を取りまく地域に一定の和平の雰囲気が生まれていたことがあると思われます。カタールとサウジアラビアは、2017年から続いていた断交状態を解消し、2021年1月に開催された湾岸協力会議(GCC)首脳会議での「ウラー合意」によってGCCに復帰しました。また、サウジアラビアとイランは2016年の断交以来対立が続いていましたが、2023年3月に中国の仲介により国交正常化に合意しました。さらに、UAEとバハレインは米国の仲介によるアブラハム合意により、2020年8月にUAEが、同年9月にバハレインがイスラエルとの国交正常化に合意し、9月15日にホワイトハウスで署名式が行われました。サウジアラビアもイスラエルとの国交正常化を模索し始めていました。 | These development took place while Arabian Gulf Region had a certain atmosphere of reconciliation, despite unstable surroudingl conditions such as Gaza conflict, Israel’s operations in Lebanon against Hezbollah, Yemen conflict triggered by Houthi rise, and Russia’s invasion of Ukraine. Qatar and Saudi Arabia restored diplomatic relations in 2021 and Qatar rejoined GCC through Al-Ula Agreement. Saudi Arabia and Iran agreed to normalize relations in March 2023 with mediation by China. UAE and Bahrain normalized relations with Israel in 2020 under Abraham Accords, and Saudi Arabia also began exploring normalization. |
| 中東では、和平に向かうと必ず壊し屋が登場するというジンクスがあります。今回もその例外ではなく、米国がイスラエルの強い勧誘に沿う形で壊し屋となりました。2月28日にイラン・イスラーム共和国(جمهورية إيران الإسلامية)の政権打倒を目指して指導者を狙ったテヘラン攻撃が行われ、アヤトラ・コメニー(آية الله الخميني)最高指導者を始め、多くの政権指導者が殺害されました。 | There is a saying in Middle East that a spoiler always appears when peace approaches. This time, United States became that spoiler under strong encouragement from Israel. On February 28, an attack in Tehran targeted leaders of Islamic Republic of Iran (جمهورية إيران الإسلامية). Although many leaders including Ayatollah Khomeini (آية الله الخميني) were killed. |
| それにもかかわらず、イラン・イスラーム共和国が頑強に抵抗したことを受け、米国は和平の条件として原子力破棄やホルムズ海峡閉鎖解除など16項目の要求を突きつけました。さらに、エイブラハム・リンカーン空母打撃群(ABECSG / CSG-3)、第9空母航空団(CVW-9)F-35C、ハリー・S・トルーマン空母打撃群(HSTCSG)、トリポリ揚陸艦部隊などを展開し、地上戦も辞さない構えを見せています。 | Nevertheless, Iran continued to resist, United States presented 16 conditions including abandonment of nuclear capability and reopening of Strait of Hormuz. It deployed Abraham Lincoln Carrier Strike Group (ABECSG / CSG-3), Carrier Air Wing 9 F-35C, Harry S. Truman Carrier Strike Group (HSTCSG), and Tripoli Amphibious Ready Group, showing readiness for ground operations. |
| また、米軍基地や米軍が攻撃した油田・ガス田への報復として、イランがGCC諸国への攻撃を開始しつつあり、防衛のためとは言え、イランとGCCとの間に敵愾心が生まれつつあります。このような状況下では、「石油依存経済からの脱却と産業基盤整備」の実現が5年、10年、あるいはさらに長期にわたり遠のくことは明らかです。戦争の怖さと、その悪影響の大きさを改めて実感しています。 | Iran began retaliatory actions against GCC countries in response to attacks not only on American military bases but also on oil and gas facilities in GCC. This situation has created rising hostility between Iran and GCC. Under these conditions, achieving “From Oil Dependence to Industrialization” will likely be delayed for 5 years, 10 years, or even longer. It is strongly recognized images scale caused by war. |
| しかし、3月末になると、GCCのみならずパキスタン(باكستان)、エジプト(مصر)、ヨルダン(الأردن)など有力なイスラーム諸国が和平仲介に動き始め、スペインに続きフランスやイタリアもイラン作戦への関与を拒否し、基地使用を認めない姿勢を示しました。イランに呼応したフーシ派によるバブ・エル・マンデブ海峡(باب المندب)封鎖の示唆によるさらなる原油高騰なども重なり、米国国内も含めた世論の反発等で、早期終戦の動きが出て来つつありました。 | By end March, however, major Islamic countries such as Pakistan (باكستان), Egypt (مصر), and Jordan (الأردن) began mediation efforts. France and Italy refused to support American operations against Iran and denied use of their bases. Houthi threats to close Bab al-Mandab Strait (باب المندب) caused further soaring in oil prices. These developments, together with rising opposition inside United States, created momentum toward early ceasefire. |
| 恐らく内外の批判を受けて、4月1日にアメリカのトランプ大統領は、イランに核兵器を持たせないという目標は達成されたとして、イラン側との合意がなくても軍事作戦を数週間以内に終了させる可能性を示しました。一方で、ホルムズ海峡を利用する国々に自ら対処すべきだと述べ、欧州の対応にも不満を示しています。アメリカ政府は原子力空母を追加で中東に派遣する動きを見せ、強硬姿勢を維持していますが、これに対し、イランのペゼシュキアン大統領(مسعود پزشکیان)は、侵略の再発を防ぐ保証があれば戦争を終わらせる意志があると述べています。 | Probably in response to domestic and international criticism, on April 1 President Trump stated that his goal of preventing Iran from obtaining nuclear weapons had been achieved, indicating that US military operation could end within a few weeks even without an agreement with Iran. He also said that countries using e Strait of Hormuz should deal with this situation on their own and expressed dissatisfaction with European responses. United States continues to take a hard line stance, sending an additional nuclear powered aircraft carrier to Middle East. In contrast, President Pezeshkian (مسعود پزشکیان) of Iran said that Iran is willing to end this war if there is a guarantee that further acts of aggression will not occur. |
| 追記 | Addendum |
| トランプ大統領は4月1日夜(米国時間)に行ったテレビ演説で、「イランが停戦・和平合意に応じない場合、今後2〜3週間でイランを石器時代へ引き戻すほどの激しい打撃を与える」と警告しました。その後、テヘラン(طهران)近郊のイラン最大級で高さ140m近いビルカン橋(جسر بيلقان)を空爆で破壊し、イランの主要インフラ(発電所・海水淡水化施設)への攻撃を継続すると宣言しています。 一方のイランは、クウェートのミナ・アル・アフマディ製油所(مصفاة ميناء الأحمدي)、主要な発電所および海水淡水化施設、アブダビのハブシャン・ガス施設(منشأة حبشان للغاز)を攻撃し、さらに通信サーバー拠点、燃料タンカー、ドゥクム港(ميناء الدقم)などを標的としました。GCC諸国(مجلس التعاون الخليجي)はこれらの攻撃を「主権の侵害」および「経済テロ」として強く非難し、国連安保理に対してイランへの断固たる措置を求めています。 | In a televised address on the night of April 1 (U.S. time), President Trump warned that “if Iran does not agree to a ceasefire and a peace settlement, it will face devastating strikes that could push this country back to Stone Age within next two to three weeks.” Following this statement, US force airstriked and destroyed Bilqan Bridge (جسر بيلقان) near Tehran (طهران), one of Iran’s largest bridges standing nearly 140 meters high, and indicated that attacks on Iran’s key infrastructure—including power plants and desalination facilities—would continue. Meanwhile, Iran targeted Kuwait’s Mina Al-Ahmadi Refinery (مصفاة ميناء الأحمدي), major power plants and desalination facilities, as well as Abu Dhabi’s Habshan Gas Facility (منشأة حبشان للغاز). It also struck communication server sites, fuel tankers, and Port of Duqm (ميناء الدقم). GCC states (مجلس التعاون الخليجي) strongly condemned these attacks as “violations of sovereignty” and “economic terrorism,” and are calling on UN Security Council to take decisive action against Iran. |











